День родного языка впервые в Усть-Каменогорске
Разные голоса, диалекты, незнакомые на слух, звучат в большом зале Дома Дружбы народов Усть-Каменогорска, а пестрота костюмов сразу выдает национальный состав Восточно-Казахстанской области. 21 февраля – День родного языка, день, когда нужно почтить свои корни и осознать, как прекрасно звучит родная речь.
Уже 11 лет мировая общественность встречает День родного языка. В Усть-Каменогорске праздник проводится впервые. Местом встречи ассамблеи стала колыбель толерантности – Дом дружбы народа.
– Каждый должен помнить происхождение, хранить свой язык и жить в гармонии с другими народами, – говорит организатор, председатель правления Федерации женщин Ольга Иванова. – Решено провести не просто день языка, а практически день культуры, не ограничивая гостей и участников формой выступления.
Гости тоже собрались совсем не простые. Лариса Фоменко из Норильска, вроде бы оказавшаяся по работе в Усть-Каменогорске, стала практически символом праздника. Лариса говорит на украинском, русском, английском, сербском, хорватском, финском, итальянском языках. А каковы корни этой великолепной переводчицы из Казахстана? Отец родился в Актюбинской области. Мать – на Украине, а муж госпожи Фоменко – иранец по происхождению.
– Я всегда тянулась к знаниям, много путешествовала. Никакого секрета нет, просто нужно уважать знания, заложенные в словах каждого народа, – говорит она. – Наши города – братья, можно так сказать, ведь и Норильск, и Усть-Каменогорск многонациональны, при этом дружны, едины.
Весь вечер гостья делала заметки, не уставая восхищаться молодыми талантами Дома дружбы. «Вайнах» наконец-то запел, – шутят девушки из чеченского центра, покорившие песней. А азербайджанский центр зажег зал огнем лезгинки. Поразил артистичностью самый молодой участник праздника из центра «Азери» – Ульви Наджафов, ему всего 13 лет, но танцем он всерьез занимается уже второй год.
– Ульви делает успехи, видимо, у него это в крови, – шутит хореограф центра Джамал Аскеров. – К нам приходят мужчины и женщины, от мала до велика, разных национальностей и вероисповеданий. Мы всех рады видеть, каждый может научиться лезгинке, почувствовать эмоции движений и музыки.
Студенты из Монголии Анар Жанболат и Айналыш Данышбек – казахи, сейчас учатся в ВКГУ им. С. Аманжолова.
– На праздник не прийти не могли, – признаются студенты. Очень уж хотелось показать, как они и их родные хранят частичку дома в Монголии, как поменялась культура.
Немецкий и русский центр вспомнили мотивы народных песен, уносящих в даль времен. Беларусский центр исполнил танец с лентами, словно призывая долгожданную весну.
Идея организаторов создать уютную, «домашнюю» атмосферу удалась на все сто процентов – праздник не закончился прощальными словами ведущего, все продолжили танцевать и петь народные песни.
Диана Сухова
Газета «Усть-Каменогорск»