Русский, как мировой язык, сдаёт позиции
Русский язык отметил свой вчерашний праздник в грустной атмосфере. Уже не первый год продолжается отступление с позиций мирового языка, и в 2025 году гораздо больше людей будут говорить по-португальски, по-арабски, по-французски или по-бенгальски, нежели по-русски.
День русского языка этим летом отмечается впервые. Выбранная дата действительно символична - 6 июня родился один из самых известных русских поэтов, Александр Сергеевич Пушкин. Решение о международных торжествах в честь русского языка приняла ООН в феврале этого года. Свой день также будут отмечать арабский, английский, китайский, испанский и французский, т.е. официальные языки Организации объединённых наций.
Русские языковеды, однако, использовали праздник русского языка, прежде всего, для того, чтобы снова предостеречь относительно потери мировых позиций. Русский язык в последние годы пережил ряд фатальных ударов. Самым тяжёлым был распад Советского союза и всего социалистического лагеря, в котором русский язык был почти вторым официальным языком, и уж во всяком случае, языком для общения. После исчезновения СССР во многих бывших вассальных коммунистических республиках стала господствовать политика сопротивления России и русскому языку, преобладали усилия избавиться от советского наследия, в том числе и от бывшего обязательным использования «руштины»*. В балтийских республиках русский язык даже укоренён в сознании многих людей как язык врага.
*Ruština - т.е. «русского» (прим. perevodika.ru)
Похожая ситуация в Грузии и в западной части Украины. И в республиках Средней Азии, где ещё после распада СССР некоторые политики пытались сохранить русский язык как родной, или хотя бы как второй родной, победу одержали языки национальные. Как язык международного общения, русский язык в этой области тоже не очень успешен, поскольку всё больше студентов и пользователей интернета отдают предпочтение английскому.
И поэтому на территории, где ещё в 1990 году русский язык полностью господствовал, он становится языком национальных меньшинств, то есть общин этнических русских, которые, часто против своей воли, остаются жить во вновь возникших республиках. Те, кто вырос при СССР, никогда не учились местному языку и теперь имеют большие проблемы при общении с властями.
Кроме того, языковеды утверждают, что драматично снижается и качество используемого сегодня в повседневности русского языка. Заметно уменьшается количество используемых слов, и русские эквиваленты заменяются английскими словечками или их русскими имитациями. Языковые пуритане недавно потерпели тяжёлое поражение, когда было официально разрешено использование слова «kófe» в среднем роде, а также «dógovor» и «jogurt» с ударением на втором слоге (перевод дословный, понятно, о чём пыталась сказать чешская журналистка, хотя слово «договор» с ударением на втором слоге - это забавно - прим. perevodika.ru).
Но среди учёных есть и оптимисты. Они утверждают, что убыль слов в толковании новейших русских словарей обусловлена отнюдь не деградацией русского языка, а другой методологией составления словарей. Как утверждает Виктор Живов из Института русского языка российской академии наук, обычно современный образованный человек в любой части света использует около 13 тысяч слов. Правда, у поэта Пушкина их обычно насчитывалось свыше 21 тысячи.
Русский язык в цифрах
* С точки зрения распространённости, русский язык, являющийся родным для 147 миллионов говорящих, до сих пор находится на четвёртом месте в мире. Лидирует китайский, за ним идут английский и испанский.
* Согласно данным русского министерства науки и образования, в начале 90-х годов прошедшего столетия в государствах Западной Европы русский язык учило 550 тысяч учеников средних школ. Сейчас таких только половина: 225 тысяч.
* Как предсказывают русские эксперты, в 2025 году по-русски будут говорить только 152 миллиона человек
Источник: ustinka.info