Читайте также
00:28
В Казахстане выступили против перевода иностранных слов на казахский язык
Депутат мажилиса парламента РК Мурад Ахмедов и группа его сторонников считают, что не нужно переводить все иностранные политические, экономические и медицинские термины на казахский и русский языки. Они должны оставаться в том виде, в котором были приняты изначально и понятны по всему миру.
Оставить комментарий
Депутат мажилиса парламента РК Мурад Ахмедов и группа его сторонников считают, что не нужно переводить все иностранные политические, экономические и медицинские термины на казахский и русский языки. Они должны оставаться в том виде, в котором были приняты изначально и понятны по всему миру.
«Регулярные переводы иностранных слов окажут негативное влияние на богатство языка. И уже до последующих поколений эти слова дойдут в искаженном виде либо потеряют изначальный смысл», - считает депутат.
Если около 80% населения Земли понимают значение того или иного термина, то нет необходимости в его переводе на казахский язык, считают Ахмедов и его сторонники.
Источник: http://www.today.kz